张楠看过那部时代华纳整出来的《斯巴达300勇士》,电影里薛西斯一世是个西方审美观里俊美但又及其诡异的青年形象,脸颊上挂着成串的金环,身材高得不合常理,张嘴就是一口沙哑的英语。
不去计较2500年前压根没英语这码子事,反正现代人也搞不大明白当年的古波斯语是怎么发音的——文字能流传,发音全靠猜,任何一种历史悠久的语言都是如此。
就像华夏的汉语,谁能知道与温泉战役同时期仍在使用雅言是怎么说的?
猜吧!
时代华纳的《斯巴达300勇士》并不是完全按照史实在拍,为了营造视觉效果,特意加入了不少魔幻的元素。
特效嘛,那时候流行,结果就是有些扯了——弓箭射程远得像加农炮,大概是从老谋子的《英雄》中得到的灵感;
当时只在华夏春秋时代炼丹家中玩一玩的火药也被提前了十多个世纪出现在欧洲,这还不算,那些古波斯“魔法师”还被整得像小鬼子的神官。
不仅其实“魔法师”长得像小鬼子,连那些个薛西斯的禁卫“不死军”的装扮、面具,甚至行动风格都是一股子浓浓的小鬼子能剧加忍者的味道,背刀的方式更是会让人想到下水道里的那几只忍者神龟。
好吧,张楠认为那部电影的美工估计就是个小鬼子,至少也是个二鬼子!
“忍者”大战斯巴达人也就算了,犀牛有大象那么大,至于大象,那是长得比地震龙还要夸张。
Loading...
未加载完,尝试【刷新】or【关闭小说模式】or【关闭广告屏蔽】。
尝试更换【Firefox浏览器】or【Chrome谷歌浏览器】打开多多收藏!
移动流量偶尔打不开,可以切换电信、联通、Wifi。
收藏网址:www.dingdian007.com
(>人<;)