这是说了啥,怎么就不翻译了?
陈阳看了看秦雨,正准备去拍她,这时,邹蓉突然拉着他的手,兴奋地说道,“这个我知道,这个我知道,我也背过!”
陈阳转过头,愣愣地眨眨眼,“背过?是诗吗?”
英文诗他也背过,那是高中的时候背的,而且现在还记得第一节,
Windflowers,windflowers
my father told me not to go
near them
He said he feared them always
and he told me that they
carried him away ……
但是杰克逊正念的那首,他没听过。
秦雨突然转过头,眨了眨眼睛,“这首是沁园春·雪的英文版!”
邹蓉也疯狂点头,“对对,就是这个!”
呃,
陈阳呆住了,愣愣地看着杰克逊,他竟然会背这个?
杰克逊依然咧着一嘴白牙,“很美的诗,甚至我在加拿大看雪的时候,都会情不自禁想到这首诗,我很期待能看一眼诗里面的风景,”
说着又仰起头呈四十五度角,右手还高高的举起,“在辽阔的大地上,冰雪无边无际,一条长城在山岭上蜿蜒,宛如一条巨大的东方巨龙,那是何等的美丽!”
秦雨抿嘴微笑,深深看了杰克逊一眼,然后给陈阳解释,“事实上,老祖的著作在六七十年代的美国黑人中非常流行,很多黑人,甚至白人都会大段大段背诵老祖的论语或诗词,显然杰克逊也是其中之一。”
Loading...
未加载完,尝试【刷新】or【关闭小说模式】or【关闭广告屏蔽】。
尝试更换【Firefox浏览器】or【Chrome谷歌浏览器】打开多多收藏!
移动流量偶尔打不开,可以切换电信、联通、Wifi。
收藏网址:www.dingdian007.com
(>人<;)